일본6대일간지뉴스 | 번역서비스 | 일본연예 | 일본여행 | 한일펜팔 | 번역기쇼핑몰 | 유료서비스 신청 |
Home > 일본어학당 > 이치고의 일기
일본어 교실
히라가나
으라차차 일단어
곤니찌와
야사시 니홍고
이치고의 일기
일본어 싱싱특급
생생 여행일본어

목욕(11월 29일)
* 이미지가 보이지 않을 때 : 클릭☞ Java VM 3805 다운로드

【お風呂】

私はお風呂(ふろ)が大好(だいす)き~~!
每晩、
(あつ)い湯船(ゆぶね)(42度くらいかな?)に浸(つ)かって目をつぶって歌を歌う。
♪さよならぁ さよなら…さよならああぁ♪
♪もうすぐ外(そと)は白い冬~♪(←小田和正(おだかずまさ)の曲)(きょく)
お風呂で歌を歌ったらエコ一がかかって、
下手(へた)な私も上手(じょうず)に聞こえるから大大大~~好き。
ええなぁ~ええなぁ~(らんらん ♪ るんるん ♪)
ふと、歌手(かしゅ)になると成功(せいこう)するかも…と思った。
私の才能(さいのう)見抜(みぬ)くプロデュ一サ一はいないのかぇぇぇ~~(←大爆)
(しあわ)せな時間(じかん)
歌ってほんとぉ~~~にいいですねぇ♪
みんなどんどん歌お~☆
最高っす♪



본문해석
[목욕]
나는 목욕이 제일 좋다!!
매일 밤 뜨거운 물이 담긴 욕조(42도 정도?)에 몸을 담그고 눈을 감고 노래를 부른다.
♪안녕 안녕 안녕 아~~이제 곧 밖은 하얀 겨울♪ (오다카즈마사의 곡)
욕실에서 노래를 부르면 메아리가 쳐서 서툰 나의 노래도 유창하게 들려서 정말 좋다. 조~오~타 조~오타♪
문득 가수가 되면 성공할 것 같은 생각이 들었다. 나의 재능을 알아채는 프로듀서는 없을까?
행복한 시간! 노래란 정~말 좋군요! 우리 모두 많이많이 부릅시다. 최고닷!

문화 엿보기
[가정에서의 목욕문화]

우리나라의 경우는 대부분 욕실과 화장실이 같이 붙어 있지만, 일본 가정의 가정에 가보면 따로따로 되어있다.
이는 목욕을 하고 있을 때 화장실이 급한 사람을 배려하기 위해서 일부러 분리한 것이라고 한다.
목욕이란 개념도 우리와는 달리「뜨거운 물에 몸을 담근다(熱い湯に体を浸かる)」라는 생각을 갖고 있어서 대부분의 욕조(浴槽(よくそう))는 물을 데울 수 있게(お湯沸かし) 되어 있다.


일본어 제대로 배우자 www.ezlec.com
| 회사소개 | 공지사항 | 광고 및 제휴 | 고재팬 이용안내 | 회원 정보/관리 | 개인정보취급방침 | 문의 및 제안 | 고객센터
Copyright (C) by llsollu.com All rights reserved.